Studio Ghibli agradece a sus fans internacionales por traducir sus tweets a otros idiomas


 

No fue sino hasta el pasado mes de diciembre que Studio Ghibli se unió a la red social Twitter. Por supuesto esto no es una sorpresa, después de todo, el estudio es conocido por sus maneras tradicionales, así que las redes sociales es algo que no solía ser parte de sus tradiciones. 

 

Ahora que tienen una cuenta, los fans están felices de poder conectar con el famoso estudio de Hayao Miyazaki, pero hay un problema, no todos los fans de Ghibli en el mundo saben japonés. De acuerdo a la empresa, actualmente la cuenta tiene seguidores de 57 países diferentes, lo que significa que en 56 de ellos no se habla japonés. ¿Cómo sortea la barrera del idioma Ghibli para comunicarse con sus fans? Gracias a sus propios fans internacionales que están traduciendo los mensajes de la empresa a sus propios idiomas. 

 

Studio Ghibli no solo está conciente de esto, sino que aprovechó para agradecer a sus fans internacionales en inglés a través de su cuenta oficial: 

 

 

Este mensaje se publicó hoy mismo en la red social, y fue seguido poco después por otro mensaje en el que expresaron su deseo de que los fans continúen haciendo traducciones de sus mensajes en el futuro. 

 

 

Como era de esperarse los fans de Ghibli, que no son pocos, acudieron a la llamada del estudio, traduciendo esos dos mensajes al español, francés, hindi, noruego, árabe e incluso al vasco. 

 

Fuente: Cuenta en Twitter de Ghibli

 


 

 

0 comentarios (comenta tú también, haz click aquí):

Publicar un comentario